Dla wielu rodziców ważne jest to, aby ich dziecko nosiło wyjątkowe imię. W internecie szeroko wypowiadają się ci, którym pracownik Urzędu Stanu Cywilnego odmówił nadania dziecku jakiegoś obco brzmiącego imienia. Wśród argumentów, które (za ustawą zresztą) podają w takiej sytuacji urzędnicy jest to, że imię ma identyfikować płeć dziecka. W przypadku dziewczynek tą identyfikacją jest zakończenie imienia literą -a. Niektóre obce imiona, np. Jackie nie niosą tej informacji.
W listopadzie 2014 roku jednak prawo zmieniło się na tyle, że nawet rodzice z polskim obywatelstwem mają prawo wybrać dla dziecka obcobrzmiące imię. Od tego czasu u naszych dziewczynek częściej pojawiają się imiona żeńskie bez a.
Zobacz: Najśmieszniejsze imiona żeńskie
Czy istnieją żeńskie polskie imiona bez A?
W polszczyźnie imiona żeńskie bez a nie występują często. Najstarsze (jeśli chodzi o czas nadawania go dziewczynkom) damskie imię bez a to Noemi. Pochodzi z języka hebrajskiego i w wolnym tłumaczeniu oznacza moja słodycz.
Dziewczynkom nadaje się też imiona Doris (od nazwy greckiej krainy, choć zasadniczo nie można nadawać imion od nazw geograficznych, np. Wisła, Dakota) lub Dolores (hiszp. dolor – ból).
Od lat kobiety noszą też imię Inez, rzadziej w formie Ines, które oznacza czystość. Pochodzi od polskiego Agnieszka, które najpierw przeszło w formę Agnes.
Nasze przepisy, nie pierwszy zresztą raz, są wyjątkowo nieprecyzyjne. Zliberalizowana ustawa Prawo o aktach stanu cywilnego mówi, że imię nie może:
- ośmieszać dziecka ani być obraźliwe (stąd odmowa nadania dzieciom takich imion, jak: Spacja, Kokaina, Nutella, Duduś),
- mieć błędnej pisowni,
- być zdrobnieniem (nie można wpisać do aktu urodzenia imienia Kasia, Adaś, Kubuś, choć zdarza się Magda lub Radek).
Każde dziecko może mieć jedno lub dwa imiona. W praktyce wiele zależy od urzędnika i tego, czy wybrane przez rodziców imię nie zostanie przez niego uznane za ośmieszające. Decyzja, którą podejmie pracownik USC jest ostateczna. Jeśli nie zgodzi się na wpisanie do dokumentów jakiegoś imienia, nie ma na to rady. Trzeba wybrać inne, bo rejestracja dziecka i nadanie mu numeru PESEL jest obowiązkowe.
Dodatkowo Rada Języka Polskiego zaleca, by imiona pochodzące z obcych języków były spolszczone. Zatem zgodnie z zaleceniem powinieneś wybrać imiona Kewin, Brajan i Żaklina zamiast Kevin, Brian, Jacqueline). Tu niestety również sporo zależy od woli urzędnika. Choć to tylko zalecenie, zdarzało się, że urzędnik odmawiał nadania imienia, którego pisownia jest trudna, np. Jacqueline. Zwykle argumentował to tym, że takie imię (jego pisownia) będzie dla dziecka w przyszłości kłopotem.
Zobacz: Klemens Murańka -wojsko, wykształcenie, życie prywatne
Damskie imię bez A
Wśród popularnych imion dla dziewczynek, w ostatnim czasie pojawia się jeszcze jedno damskie imię bez a: Berenike, które oznacza przynosząca zwycięstwo. W Polsce pierwotnie nadawane było w formie Berenika, ale z czasem wrócono do oryginalnej, grecko-macedońskiej pisowni. Wśród Polek, szczególnie kilkuletnich, znajdziemy też takie, które noszą imię Melody, oznaczające po prostu pieśń, melodię.
Inne imiona żeńskie bez a, które nadawane są w Polsce dziewczynkom, mają swoje źródło w zagranicznej popkulturze. Należą do nich imiona: Britney (Spears, piosenkarka), Demi (Moore, aktorka), Kristen (Steward, aktorka), Miley (Cyrus, aktorka i piosenkarka).
Wielu rodziców chciałoby wybrać dla swojej córki imię japońskie. Damskie imię bez A rodem z kraju kwitnącej wiśni to m.in.: Nobuko (wierne dziecko), Yuuko (dziecko bogactwa), Yoko (dziecko oceanu). Niestety w tym wypadku urzędnicy powołują się na to, że imię takie jest trudne w odmianie i nie informuje o płci dziecka.