Odmiana czasowników ser, estar i haber

0
275
język hiszpański

W tym wpisie poruszymy odmianę czasownika “być” w języku hiszpańskim. Każdy z nas na początku nauki nowego języka zaczyna właśnie od zrozumienia podstaw. Jeżeli celujemy w płynne posługiwanie się danym językiem, solidne fundamenty zagwarantują łatwiejsze zrozumienie bardziej zawiłych kwestii.

Odmiana czasownika “Być” nie jest rzeczą skomplikowaną, w poniższym artykule postaramy się przybliżyć odpowiednią odmianę.

Ser odmiana czasownika

W języku hiszpańskim, dla słowa być istnieją trzy odmiany ser, estar oraz hay. DO opisu cech stałych, niezmiennych używa się formy ser.

Tabela z odmianą Ser przez osoby.

Yo    Soy
   Eres
Él/ella/usted    Es
Nosotros/as    Somos
Vosotros/as    Sois
Ellos/ellas/ustedes    Son

 

Przykłady zastosowań w zdaniach:
Soy un buen fotografo – Jestem dobrym fotografem
Eres mi enemigo – Jesteś moim wrogiem
Adam es polaco – Adam jest polakiem
Somos una pareja casada – Jesteśmy małżeństwem
Ustedes son mis amigos – Jesteście moimi przyjaciółmi
Zestaw cech pomagających zrozumienie zagadnienia:

Osoby

  • Określenia cech charakteru – dana osoba jest skąpa i raczej nic tego nie zmieni.
  • Narodowość  – chyba nie trzeba tłumaczyć.
  • Wygląd – dana osoba jest niska.
  • Związki rodzinne – określenie związków rodzinnych np. Tamara jest moją ciotką.
  • Religia – wyznanie konkretnej religii np. Jestem muzułmaninem
  • Zawody – określenie zawodu danej osoby.

Rzeczy

  • Przynależność – określenie do kogo należy dana rzecz.
  • Cechy – określenie cech przedmiotów które nie ulegają zmianie.
  • Daty – określenie niezmiennych dat np. urodzin (urodziny Tomka są 15 lipca)
  • Definicja pojęć – chyba nie trzeba tłumaczyć.
  • Barwa – określenie koloru przedmiotu np. długopis jest niebieski
  • Przypisanie przedmiotów – przykładowo długopis jest przyborem szkolnym.
  • Marka danej rzeczy – Żywiec jest moim ulubionym piwem
  • Czas – określenie aktualnego czasu np. jest godzina piąta.

Czasownik Estar odmiany

Ta forma ma opisywać stany przejściowe emocje i lokalizacje. Ester należy czytać jako “być, znajdować się”. W przypadku lokalizacji czasownika używamy gdy już znamy dane miejsce. W zdaniach opisujących coś nieznanego stosuje się Hay opisujący coś niezbadanego.

Przykłady do lokalizacji:
Moja prac jest na ulicy Śląskiej 5 – Mi trabajo esta en calle Śląskiej 5
Na podwórku jest jakiś szczur – hay una rata en el patio

Tabela z odmianą Estar przez osoby.

Yo    Estoy
   Estás
Él/ella/usted    Está
Nosotros/as    Estamos
Vosotros/as    Estáis
Ellos/ellas/ustedes    Están

 

W przypadku osób, czasownik opisuje zarówno stan zdrowotny jak i stan psychiczny. Za jego pomocą możemy dać komuś znać, że jesteśmy chorzy, albo smutni z jakiegoś powodu.

Jak zostało już wspomniane, drugim odniesieniem są okreslone lokalizacje. Możemy powiedzieć, że Wrocław jest w Polsce (Wrocław está en Polonia), a Berlin w Niemczech.

Zrozumienie różnic pomiędzy ser i estar jest naprawde łatwe. Każdy z nas urodził się w jakimś kraju w jakimś mieście (chyba że do porodu doszło na statku albo w samolocie, ale taki aspekt pomijamy). Czyli każdy z nas ma przypisaną narodowość, jest to cecha niezmienna. Można zdobyć paszporty inny krajów, ale nigdy nie wyzbędziemy się rdzennej narodowości. W takim wypadku stosowane będzie ser. W przypadku estar jego zastosowanie znajdzie uzasadnienie gdy będziemu mówić o tym, że jakiś znajomy znajduje się w danym Pańswie w pracy np. Tomek pomimo faktu bycia polakiem na codzień pracuje z Hiszpanii.

Czasownik Haber ( Hay)

Podstawowa różnica między Haber i Estar sprowadzą się do zaimków z jakimi są stosowane. Ten pierwszy stoi w parze z zaimkami  i rodzajnikami nieokreślonymi. Używa się go przy stwierdzaniu faktu, że coś istnieje.

Przykłady zaimków nieokreślonych przy których wykorzystuje się czasownik Haber: alguno (jakiś), ninguno (żaden), nadie (nikogo), nada (nic).
Przykłady rodzajników nieokreślonych sosowanych z czasownikiem Haber: un, una, unos, unas.
W czasie terażniejszym Haber przyjmuje formę Hay.
Haber wykorzystuje się w zdaniach opisujących miary (kilogramy, litry)

Przykłady zaimków określonych przy których wykorzystuje się czasownik Estar: yo tu el ella nosotros vosotros ellos ellas
Przykłady rodzajników określonych przy których wykorzystuje się czasownik Estar: el(ten), la (ten), las (te), los (tam)

Po napisaniu tekstu dochodze do wniosku, że może jednak nie wygląda to tak prosto jak jest w rzeczywistości, ale nie ma czego się obawiać. Język hiszpański jest jednym z łatwiejszy i przyjemniejszych w nauce.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Napisz komentarz
Proszę wpisać swoje imie