Strona głównaPoradyTłumacz francuskiego – kiedy warto zatrudnić profesjonalistę?

Tłumacz francuskiego – kiedy warto zatrudnić profesjonalistę?

Najczęstsza przyczyna większości błędów i dramatów wiąże się z tym, że nikt nie zatrudnił profesjonalisty. W latach 2005-2006 w szpitalu niedaleko Epinal cztery osoby zmarły z „przedawkowania” radioterapii! Takich historii jest więcej, a większości z nich można było uniknąć – wystarczyło poprosić o pomoc eksperta. Sprawdź, kiedy warto zatrudnić fachowca!

Tłumacz francuskiego – profesjonalista to bezpieczeństwo

Słyszałeś o miejscowości Courrières? To właśnie tu 10 marca 1906 roku doszło do największej katastrofy górniczej w historii Francji i Europy (największa na świecie miała miejsce w Chinach, w kopalni Benxi). Zginęło wówczas 1099 górników. Śledczy ustalili, że do tragedii doszło przez eksplozję pyłu węglowego. Uratowano wiele osób, ale już w tamtym czasie podkreślano, że można było zrobić o wiele więcej! Pierwsi ratownicy, którzy pojawili się na miejscu wypadku, byli słabo przeszkoleni: nie znali technik ratowniczych, zabrakło też nowoczesnego sprzętu. Dopiero dwa dni po katastrofie przybyła wyszkolona ekipa ratunkowa z Paryża, a dzień później specjalistyczna brygada z Niemiec. Opieszałość władz i brak profesjonalizmu przyczyniły się do tego, że nie uratowano więcej osób. Tragedia w kopalni w Courrières wywołała falę strajków i protestów. Ta „lekcja z historii” pokazuje nam, że istotne jest to, aby ważne sprawy przekazywać w ręce fachowców. 

Tłumacz polsko-francuski czy translator? 

Nie zawsze potrzebny jest specjalista. E-mail, notatka od koleżanki z pracy czy treść wpisu na blogu – w ich przypadku liczy się znaczenie krótkiej wiadomości, tekstu czy pojęcia. Tu śmiało możesz wspomóc się translatorem francuskiego. 

Kiedy warto zatrudnić profesjonalistę? Najogólniej można powiedzieć, że w każdej sytuacji, która będzie miała przełożenie na Twoje życie osobiste i zawodowe czy prowadzone przez Ciebie interesy. 

W przypadku CV, uprawnień zawodowych, testamentu czy dokumentów dotyczących współpracy z partnerem biznesowym nie ma miejsca na coś, co określa się „marginesem błędu”. Zawodowi tłumacze francuskiego pracują z dokumentami samochodowymi, zaświadczeniami medycznymi, polisami ubezpieczeniowymi. Bardzo często po pomoc do fachowca zgłaszają się klienci ze specjalistycznymi materiałami z dziedziny budownictwa, chemii, finansów, prawa, transportu. Kiedy masz do wykonania tłumaczenie na francuski aktów notarialnych, dokumentów handlowych czy uprawnień zawodowych, poproś o pomoc profesjonalistę: https://supertlumacz.pl/tlumaczenia-francuski/.

Profesjonaliści wspierają także dziedziny kreatywne. Pomagają w tworzeniu reklam i kampanii marketingowych. To dzięki ich doświadczeniu i umiejętnościom możemy przeczytać książki francuskich autorek i autorów powieści, poradników czy biografii sławnych postaci.

Zawodowy tłumacz francuskiego – strażnik bezpieczeństwa i jakości

Zwykle większość błędów i ich konsekwencje biorą się stąd, że ktoś nie zatrudnił profesjonalisty do wykonania przekładu.

Przypomnijmy historię ze szpitala niedaleko Epinal we Francji. W latach 2005-2006 „przedawkowano” tam radioterapię. Nie, nie żartujemy! Czterech pacjentów zmarło, a dziesięciu w sposób bolesny odczuło skutki niewłaściwej dawki. Amerykański producent sprzętu nie dostarczył instrukcji obsługi w języku francuskim. Dodatkowo wszystkie komunikaty, menu i interfejs użytkownika tych urządzeń medycznych były dostępne tylko w języku angielskim. Zdecydowano się na samodzielne przetłumaczenie wymienionych wyżej treści i przekład powierzono dwujęzycznym pracownikom, co doprowadziło do tragedii. Trzeba podkreślić, że osoba znająca język obcy nie jest tłumaczem. Zabrakło specjalisty, który zadbałby o dokładność i jakość każdego słowa. Czwórka pacjentów z tego szpitala zmarła przez błąd w tłumaczeniu.

Artykuł sponsorowany

Jakub Nowak
Jakub Nowak
Miłośnik gry na gitarze, skończył studia ekonomiczne, lubi sprawdzać różnego rodzaju produkty w boju.
Sprawdź jeszcze

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Napisz komentarz
Proszę wpisać swoje imie

Popularne